2012年10月28日星期日

chanel watches A herd of wild elephants walking on your chest

"A herd of wild elephants walking on your chest?" suggested Hamilton.
"What do you think it was, dear old Patricia miss?" persisted Bones, and interrupted her ingenious speculation in his usual aggravating manner: "The sound of a footstep breakin' a twig a hundred yards away!"
"Wonderful!" sneered Hamilton, stirring his coffee. "Bones, if you could only spell, what a novelist you'd be!"
"The point is," said Sanders, with good-humoured patience, which brought, for some curious reason, a warm sense of intimacy to the girl, "you've got to go up and try your eye on the woman D'rona Gufuri."
Bones leant back in his chair and spoke with deliberation and importance, for he realized that he, and only he, could supply a solution to the difficulties of his superiors.
"The power of the human eye, when applied by a jolly old scientist to a heathen, is irresistible. You may expect me down with the prisoner in four days."
"She may be more trouble than you expect," said Sanders seriously. "The longer one lives in native lands, the less confident can one be. There have been remarkable cases of men possessing the power which this woman has----"
"And which I have, sir an' Excellency, to an extraordinary extent," interrupted Bones firmly. "Have no fear."
* * * * *
Thirty-six hours later Bones stood before the woman D'rona Gufuri.
"Lord," said the woman, "men speak evilly of me to Sandi, and now you have come to take me to the Village of Irons."
"That is true, D'rona," said Bones, and looked into her eyes.
"Lord," said the woman, speaking slowly, "you shall go back to Sandi and say, 'I have not seen the woman D'rona'--for, lord, is this not truth?"
"I'wa! I'wa!" muttered Bones thickly.
"You cannot see me Tibbetti, and I am not here," said the woman, and she spoke before the assembled villagers, who stood, knuckles to teeth, gazing awe-stricken upon the scene.
"I cannot see you," said Bones sleepily.
"And now you cannot hear me, lord?"
Bones did not reply.
The woman took him by the arm and led him through the patch of wood which fringes the river and separates beach from village. None followed them; even the two Houssas who formed the escort of Lieutenant Tibbetts stayed rooted to the spot.
Bones passed into the shadow of the trees, the woman's hand on his arm. Then suddenly from the undergrowth rose a lank figure, and D'rona of the Magic Eye felt a bony hand at her throat. She laughed.
"O man, whoever you be, look upon me in this light, and your strength shall melt."
She twisted round to meet her assailant's face, and shrieked aloud, for he was blind. And Bones stood by without moving, without seeing or hearing, whilst the strong hands of the blind witch-doctor, whose daughter she had slain, crushed the life from her body.
* * * * *
"Of course, sir," explained Bones, "you may think she mesmerized me. On the other hand, it is quite possible that she acted under my influence. It's a moot point, sir an' Excellency--jolly moot!"
Chapter 12 The Hooded King
There was a certain Portuguese governor--this was in the days when Colhemos was Colonial Minister--who had a small legitimate income and an extravagant wife. This good lady had a villa at Cintra, a box at the Real Theatre de Sao Carlos, and a motor-car, and gave five o'clocks at the Hotel Nunes to the aristocracy and gentry who inhabited that spot, of whom the ecstatic Spaniard said, "dejar a Cintra, y ver al mundo entero, es, con verdad caminar en capuchera."

没有评论:

发表评论